Zwelenu ni tangenu, zwelenueeh
Falai e lede, falai!
Kimbundu kia akulu-a-ndamba
O Kimbundu dos ancestrais
Anò a Ngola ku Luanda kuna
Filhos de Angola ali em Luanda
Kondekenu dimi dia oxi yíetu!
Honrai a língua da nossa terra
Dimi dyetu, kifa kyetu
Nossa língua, nossa cultura (costume)
Anga kifa kyetu, mwenyu wíetu
E nossa cultura,(é) nossa alma
Ki fwa o dimi, mwenyu u fwa we!
Morre a língua, a alma morre também!
Bwamoxi twondo banga ibaku ya mbote
Juntos faremos criares boas
Kwaku ni kwaku u sukula mukwa
Uma mão lava a outra
Mayadi, ma sukula mu polo!
As duas lavam a face
Ukwenze wa-la mu dimi dia manyíetu
O vigor (fortidío) esta na língua da nossa mãe
Mutu kene dimi, kene ukwenze
Pessoa sem língua, não tem vigor
Anga mutu kene ukwenze, kene mutu
E pessoa sem vigor, não é pessoa
Kiyama kia muxitu ngo!
Somente bicho do mato!
Dimi dyetu, kifa kyetu
Nossa língua, nossa cultura
Anga kifa kyetu, mwenyu wéetu
E nossa cultura, é nossa alma
Ki fwa o dimi, mwenyu u fwa we!
Morre a língua, a alma morre também
Zwelenu ni tangenu, zwelenueeh
Falai e lede, falaiiii!
Kimbundu kia akulu-a-ndamba
O Kimbundu dos ancestrais
Anaa Ngola ku Luanda kuna
Filhos de Angola alí em Luanda
Kondekenu dimi dia oxi yíetu!
Honrai a língua da nossa terra
Kiba-Mwenyu
Um comentário:
Não deixemos morrer nossas raízes!
Postar um comentário